淬火(cuihuo),内行人读“蘸火”,为了和另一道工艺“退火”区分;
焙烧(beishao),内行人读“赔烧”,老师傅都这么念;
浸入(jinru),内行人读“请入”,老师傅都这么读跟着读就是了;
镀铬(duge),内行人读“镀洛”,为了和另一种金属“镉”区分。
(p.s.焙烧和浸入老师上课提到过常用的读法和普通话读音不一样,但没有解释读音的来源,现在看来就是一些是便于区分,一些是老师傅传承下来的读音)
学习资料:
钢铁圈,这些字必须这样读!否则你就out了!——武穴市巨霸粮油设备制造股份有限公司
到底是淬(cui)火还是蘸(zhan)火?欢迎加入讨论!——网易号@焊割观察者
行业奥秘:揭秘内行人才知道的语言,车间老手也不一定全明白!——知乎@瑞轻铝润滑
补充:‘嵌布粒度“读”堪布粒度“(4月6日补充)